Geological knowledge is multisensory and closely linked to haptic, olfactory and sometimes even impressions of taste.
Geological knowledge is multisensory and closely linked to haptic, olfactory and sometimes even impressions of taste. The story of the formation and composition of earth types and weathered rocks is often revealed to geologists through the knowledge that emerges through touch. How does this haptic knowledge differ from one that comes from wearing the Haptic Hanbok? Is there a whole-body knowledge that complements or contradicts the knowledge from touching with hands? Would it be possible to think of making the knowledge of these stones "wearable" and to physically experience them on the whole body? Can the time structure of geology, which is beyond human scale and senses, be grasped haptically in this way?
Geologisches Wissen ist multisensorisch und eng mit haptischen, olfaktorischen und manchmal sogar geschmacklichen Eindrücken verbunden. Die Geschichte der Entstehung und Zusammensetzung von Böden und verwitterten Gesteinen erschließt sich Geolog:innen oft durch Wissen, das durch Berührung entsteht. Wie unterscheidet sich dieses haptische Wissen von dem, das beim Tragen des Haptic Hanbok entsteht? Gibt es ein Ganzkörperwissen, das das Wissen aus der Berührung mit den Händen ergänzt oder ihm widerspricht? Wäre es denkbar, das Wissen der Steine "tragbar" und am ganzen Körper physisch erfahrbar zu machen? Lässt sich das Zeitgefüge der Geologie, das sich dem menschlichen Maßstab und den menschlichen Sinnen entzieht, auf diese Weise haptisch erfassen?